人烟寒橘柚,秋色老梧桐
出自唐朝李白的《秋登宣城谢脁北楼》- 原文赏析:
- 江城如画里,山晚望晴空。(山晚 一作:晓)
 两水夹明镜,双桥落彩虹。
 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
 谁念北楼上,临风怀谢公。
- 拼音解读:
- 
jiāng chéng rú huà lǐ ,shān wǎn wàng qíng kōng 。(shān wǎn  yī zuò :xiǎo )
 liǎng shuǐ jiá míng jìng ,shuāng qiáo luò cǎi hóng 。
 rén yān hán jú yòu ,qiū sè lǎo wú tóng 。
 shuí niàn běi lóu shàng ,lín fēng huái xiè gōng 。
 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
- 
秋登宣城谢脁北楼译文及注释江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢朓楼远眺晴空。两条江之间,一潭湖水像一面明亮的镜子;江上两座桥仿佛天上落下的彩虹。橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊烟之中;秋色苍茫…详情
- 
秋登宣城谢脁北楼创作背景此诗创作时间与《宣州谢朓楼饯别校书叔云》相近,在安史之乱爆发前不久。李白在长安为权贵所排挤,被赐金放还,弃官而去之后,政治上一直处于失意之中,过着飘荡四方的流浪生活。公元753年(…详情秋登宣城谢脁北楼鉴赏谢朓北楼是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建,又名谢公楼,唐代改名叠嶂楼,是宣城的登览胜地。宣城处于山环水抱之中,陵阳山冈峦盘屈,三峰挺秀;句溪和宛溪的溪水,萦回映带着整个城郊,“鸟去鸟…详情
- 
李白
 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。中国诗词赏析网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://sc.etwxw.cn/juzi/1446.html